寄扬州韩卓判官 - 篆书翻译网 
加入收藏篆书翻译网软件可多种篆体字在线转换预览 网页版 V3.0

当前位置:篆书翻译网 > 教育 >

寄扬州韩卓判官

时间:2023-10-05 14:45:09 编辑:篆书君 来源:篆书翻译网

寄扬州韩绰判官翻译及赏析

《寄扬州韩绰判官》原文翻译:青山隐约绿水悠悠长流,秋时已尽江南的草木还未凋落。二十四桥明月映照幽幽清夜,你是否还在听美人吹箫?赏析:这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。首句山、水相对,“隐隐”、“迢迢”迭用,次句“秋尽江南”与“草未凋”之间的转折,更构成了一种抑扬顿挫,悠扬有致的格调,诗人翘首遥思、怀恋繁华旧游的感情隐约表达出来了。

“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?”诗的三四两句美景落到旧日同游好友韩绰身上,点醒寄赠之意,趁此表现出扬州特有的美景佳胜,和自己对它的怀念遥想。

此时此刻,你在二十四桥中的哪一桥上教歌女伎倡们吹箫作乐、流连忘返呢?“何处”应上“二十四桥”,表现了想像中地点不确定的特点,且以问语隐隐传出悠然神往的意境。

《寄扬州韩绰判官》原文欣赏

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?

上一篇:戏谑什么意思

下一篇:没有了

相关文章


Copyright:2022-2023 篆书翻译网 www.zhuanshufanyi.com All rights reserved.